Da li ja to razumem da æe veliki Rišelje da pregovara o miru?
Devo entender que o grande Richelieu quer negociar a paz?
Ova ista žena, kojoj je obeæana glava mogu gospodara dolazi u Englesku, ne da ubije, mislim, ne da pregovara o miru, veæ da ubije vas.
A mesma mulher que prometeu a cabeça do meu amo... veio para a Inglaterra não para assassinar... Não para negociar a paz, mas para assassiná-lo.
G'din Domra se takoðe sastao sa Leiter-om, i našao da je on voljan da pregovara o našem mirovnom konvoju na Lunar Sedam.
Sir Domra também se encontrou com o comandante Leiter, e viu que estava disposto a negociar com a nossa comitiva de paz a Lunar Seven.
Reci da je Federacija spremna da pregovara o uslovima oslobaðanja Dr Crusher.
A Federação quer negociar a liberação da Doutora Crusher.
Mladi Rodžer je bio predstavnik francuskog kralja.. poslat da pregovara o preuzimanju.
O jovem Roger era um emissário do rei francês enviado para negociar a anexação.
Pol, pokvareni pilot, hoæe da pregovara o svojoj plati.
Paul, o filho da mãe do piloto quer renegociar o pagamento.
Kako on misli da pregovara o poslu sutra ujutru... ako celu noæ provodi s nekom jeftinom fuficom?
Como ele irá negociar o contrato amanhã de manhã... se ele saiu a noite toda com alguma prostituta barata?
Žao mi je što predsjedavajuæi doma naroda noæas nije ovdje, pregovara o predbraènom ugovoru i vetu na provizije.
"Gostaria que o presidente da Câmara estivesse presente... mas ele está em negociações no Capitólio. Está exigindo o veto de um item no seu acordo pré-nupcial."
Hoæu da moj advokat pregovara o mojoj predaji.
Quero que um advogado seja trazido aqui para negociar minha rendição.
Gandija osrednjeg pravnika kako sedi u pozi fakira, dobro poznatoj na istoku, i laganim koracima se penje ka podkraljevskoj palati da pregovara o ravnopravnim uslovima sa predstavnicima imperije.
"um advogado subversivo... "agora posando como um faquir do tipo bem conhecido no Ocidente... "desfilando semi-nu nos degraus do palácio Viceregal...
Kaže da pregovara o kupovini grupe TV stanica, ali da prodavac razvlaèi pregovore.
HANNIGAN COMPRARÁ CANAL DE TV Veja isso. Ele está negociando a compra de uma rede de tevê... mas o proprietário está dificultando as negociações.
Onda, vlada SAD pregovara o miru... sa Pegavim Jelenom, Crvenim Oblakom i ostalim paganskim voðama.
Então, o governo americano está negociando a paz... com Alce Malhado, Nuvem Vermelha e outros líderes dos índios.
Glasovi koji se èuju dok pregovara o otkupu su glasovi dece sa trake. Deca su veæ bila mrtva.
As vozes que vocês ouviam no telefone enquanto negociavam o resgate eram gravações ou vídeos, já que as crianças já estavam mortas
Da pregovara o uslovima predaje Alberta Chunga.
Para negociar a rendição de Albert Chung.
Vlada još pregovara o proglašavanju izvanrednog stanja.
O Estado de Emergência ainda é discutido no Gabinete.
buduæi da se pregovara o mom igraèu.
Já que o meu jogador que foi negociado.
Japanska delegacija je trenutno u Vašingtonu i pokušava da pregovara o povlaèenju iz Kine.
A delegação japonesa está em Washington agora tentando negociar sua retirada da China.
Da li još neko misli da je došlo vreme da se pregovara o njegovom boravku u zatvoru?
Mais alguém acha que essa seria uma boa forma de negociar seu tempo de prisão?
Koliko znam, povjerenik ne pregovara o takvim stvarima.
É de meu entendimento que o Comissário não negocia procedimentos policiais.
Njihov direktor Pong je došao da pregovara o tehnologiji za prouèavanje klime.
CEO Pong vem aqui para negociar e pesquisar sobre o clima.
Možda ako je Monti bio njegov snabdevaè, Paul je pokušao da pregovara o njegovom kraju.
Talvez Monty fosse o fornecedor dele, e Paul tentava renegociar o esquema.
To Vlada treba da pregovara o izruèenju.
É a prova que o governo precisa para negociar a extradição dela.
Ona æe da pregovara o ostalima.
Ela tem certas condições para os outros.
To je savršena prilika za roditelja ili nagodbotvorca da pregovara o ustupcima.
É a oportunidade perfeita para que um pai... Ou uma negociadora... Para efetuar negociações.
Upravo se sastaje sa svojim agentom u Njujorku i pregovara o datumu objavljivanja.
Está encontrando com o agente agora discutindo o lançamento.
Zašto moj brat u Majamiju pregovara o poslu važnom kao i poveæanje našeg uloga u Americi?
Por que meu irmão está em Miami para fazer um acordo tão importante quanto expandir para a América do Sul? Eu estava bem aqui.
Želi da ponovo pregovara o zakupnini Papinih poseda u Francuskoj.
Ele quer renegociar a concessão de arrendamentos do Papa na França.
Vudrov Vilson je bio prvi predsednik sjedinjenih država koji je proveo šest meseci van svoje države, i nije hteo da šalje nikoga drugog da pregovara o miru, jer to ne bi uradio kako treba.
Woodrow Wilson foi o primeiro Presidente dos Estados Unidos a passar quase seis meses fora de seu país, e ele sentia que se enviasse qualquer outro para negociar a Paz, não teria cumprido sua missão.
Poslao ga je vaš predsednik da pregovara o vašem povratku po svaku cenu.
Enviado pelo seu presidente para negociar o seu retorno.
Možda on vidi kraj svemu ovome, i hoæe da pregovara o miru za svoj narod.
Talvez possa ver o fim à vista, e queira negociar paz para seu povo.
Trenutno pokušava da pregovara o povratku svoje imovine od SSR-a.
Está em trativas de devolução de seus pertences junto à RCE.
Moj deda hoæe da kupi njegovu lojalnost, tako da pregovara o meni kao da sam seoska krava.
Meu avô quer comprar sua lealdade, então me negociou como se eu fosse gado.
Verovatno je došla da pregovara o uslovima predaje.
Deve ter vindo discutir termos de rendição.
I ukoliko gradonačelnik ne bude ovde za pet minuta da pregovara o predaji grada, uništiću Gotam siti.
Se a prefeita não vier em cinco minutos para negociar a rendição da cidade, eu destruirei Gotham City.
Bela kuæa potiho pregovara o Tagartovom puštanju.
A Casa Branca negocia de forma silenciosa a libertação de Taggart.
Videæu da li može da se pregovara o otkupnini.
Ver se podemos negociar um resgate.
1.7539799213409s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?